Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

hold fast

  • 1 Hold

    v. trans.
    Have: P. and V. ἔχειν, Ar. and V. ἴσχειν (rare P.).
    Occupy: P. and V. ἔχειν, κατέχειν.
    Contain, keep in: P. and V. στέγειν.
    Have room for: P. and V. χωρεῖν (acc.) (Eur., Hipp. 941).
    The city can't hold him ( isn't big enough for him): P. ἡ πόλις αὐτὸν οὐ χωρεῖ (Dem. 579).
    Maintain, preserve: P. and V. φυλάσσειν, σώζειν.
    Stop, check: P. and V. κατέχειν, ἐπέχειν, Ar. and V. ἴσχειν (rare P.), V. ἐπίσχειν (rare P.), ἐρκειν, ἐξερκειν, ἐρητειν.
    Grasp: P. and V. λαμβνειν, λαμβνεσθαι (gen.), ἐπιλαμβνεσθαι (gen.), ἀντιλαμβνεσθαι (gen.); see grasp.
    Hold fast: see cling to.
    Be held fast: V. προσέχεσθαι (pass.) (Eur., Med. 1213).
    Consider, deem: P. and V. νομίζειν, ἡγεῖσθαι, γειν, V. νέμειν.
    Be held: P. and V. δοκεῖν.
    Hold (a feast, sacrifice, etc.): P. and V. γειν, ποιεῖν, τιθέναι.
    Hold a meeting: P. and V. σύλλογον ποιεῖν (or mid.).
    Hold an office: Ar. and P. ἄρχειν ἀρχήν, or ἄρχειν alone.
    Hold one's peace: P. and V. σιγᾶν, σιωπᾶν; see keep silence, under Silence.
    V. intrans. Remain firm: P. and V. μένειν.
    All that they put upon their shoulders held there without fastenings: V. ὅποσα δʼ ἐπʼ ὤμοις ἔθεσαν οὐ δεσμῶν ὕπο προσείχετο (Eur., Bacch. 755).
    Maintain an opinion: P. and V. νομίζειν, ἡγεῖσθαι, οἴεσθαι, P. ἰσχυρίζεσθαι, διισχυρίζεσθαι.
    Hold good: P. and V. μένειν, ἐμμένειν.
    Hold back: see Restrain.
    Hold by, abide by: P. and V. ἐμμένειν (dat.).
    Hold down. — They held me down by the hair: V. κόμης κατεῖχον (Eur., Hec. 1166).
    Hold forth: see Offer.
    Make a speech: Ar. and P. δημηγορεῖν.
    Hold out, stretch forth: P. and V. προτείνειν (acc.), ἐκτείνειν (acc.), ὀρέγειν (Plat.).
    Hold out (hopes, etc.): P. and V. ποτείνειν (acc.), P. παριστάναι (acc.).
    Hold out ( as a threat): P. ἀνατείνεσθαι.
    Hold out ( as an excuse): P. and V. σκήπτειν (mid. in P.), προβάλλειν (mid. also P.), προὔχεσθαι, προΐστασθαι (Eur., Cycl. 319.), V. προτείνειν, P. προφασίζεσθαι.
    Hold out, not to yield: P. and V. ἀντέχειν, καρτερεῖν, φίστασθαι.
    Last: P. and V. ἀντέχειν, Ar. and P. ἀνταρκεῖν, P. διαρκεῖν.
    Hold out against: P. and V. ἀντέχειν (dat.), φίστασθαι (acc.), V. καρτερεῖν (acc.).
    Hold over: Ar. περέχειν (τί τινος).
    As threat: P. ἀνατείνεσθαί (τί τινι).
    Hold together, v. trans.: P. and V. συνέχειν; v. intrans.: P. συμμένειν.
    For a little while the alliance held together: P. ὀλίγον μὲν χρόνον συνέμεινεν ἡ ὁμαιχμία (Thuc. 1, 18)
    Hold up: P. and V. νέχειν, Ar. and P. νατείνειν (Xen.); see Lift.
    Hold up ( as example): P. παράδειγμα ποιεῖσθαι (acc.).
    ——————
    interj.
    Stop: P. and V. ἐπίσχες, παῦε, Ar. and P. ἔχε, V. ἴσχε, σχές, παῦσαι (all 2nd pers. sing. of the imperative).
    ——————
    subs.
    Thing to hold by: P. ἀντιλαβή, ἡ.
    Get a hold or grip: P. ἀντιλαβὴν ἔχειν.
    Support: P. and V. ἔρεισμα, τό (Plat.).
    met., handle: ἀντιλαβή, ἡ, P. and V. λαβή, ἡ; see Handle, Influence.
    Custody: P. and V. φυλακή, ἡ.
    Lay hold of: P. and V. λαμβνεσθαι (gen.), ἐπιλαμβνεσθαι (gen.), ἀντιλαμβνεσθαι (gen.); see Grasp.
    Hold ( of a ship): Ar. and V. ἀντλία, ἡ, P. ναῦς κοίλη (Dem. 883).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hold

  • 2 Fast

    adj.
    Firmly fixed, secure: P. and V. βέβαιος, ἀσφαλής, V. ἔμπεδος.
    Quick: P. and V. τχυς, Ar. and P. ὀξύς, V. λαιψηρός, κραιπνός, ὠκπους, ταχπορος, σπερχνός, ταχύρροθος, Ar. and V. θοός, ταχπους, ὠκύς.
    Active, nimble: P. and V. ἐλαφρός (Xen.), Ar. and V. κοῦφος.
    Of colours ( that will not run): P. δευσοποιός.
    Trustworthy: P. and V. πιστός; see Trustworthy.
    ——————
    adv.
    Firmly: P. and V. βεβαίως, ἀσφαλῶς, V. ἐμπέδως, ραρότως (also Plat. but rare P).
    Quickly: P. and V. ταχ, ἐν τχει, δι τχους, σπουδῇ, Ar. and P. ταχέως, P. ὀξέως, V. τχος, σὺν τχει, ἐκ ταχείας, θοῶς.
    As fast as possible: P. and V. ὡς τχιστα, Ar. and V. ὡς τχος, ὅσον τχος.
    Hold fast to, v.: V. ἄπριξ ἔχεσθαι (gen.), P. ἄπριξ λαμβάνεσθαι (gen.) (Plat.).
    ——————
    v. intrans.
    P. and V. σιτεῖν, Ar. νηστεύειν.
    ——————
    subs.
    Ar. παστία, ἡ, V. σιτία, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fast

  • 3 Grip

    subs.
    Hand: P. and V. χείρ, ἡ.
    Embrace: P. and V. περιβολαί, αἱ (Xen.), V. περιπτυχαί, αἱ; see Embrace.
    Something to hold by: P. ἀντιλαβή, ἡ.
    Get a grip: P. ἀντιλαβὴν ἔχειν (Thuc. 7, 65).
    Mental grip, perception: P. and V. αἴσθησις, ἡ.
    Mental capacity: P. and V. φρόνησις, ἡ.
    ——————
    v. trans.
    Seize hold of: P. and V. λαμβνεσθαι (gen.), ἀντιλαμβνεσθαι (gen.); see grasp.
    Hold fast: P. and V. ἔχεσθαι (gen.), ἀντέχεσθαι (gen.), V. ὀχμάζειν.
    Touch: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), V. θιγγνειν (gen.) (Xen. but rare P.), ψαύειν (gen.) (rare P.); see Touch.
    Leprosies that grip the flesh: V. λειχῆνες... σαρκῶν ἐπαμβατῆρες (Æsch., Choe. 280).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Grip

  • 4 engage

    [in'ɡei‹]
    1) (to begin to employ (a workman etc): He engaged him as his assistant.) προσλαμβάνω
    2) (to book; to reserve: He has engaged an entertainer for the children's party.) κλείνω,προσλαμβάνω
    3) (to take hold of or hold fast; to occupy: to engage someone's attention.) κρατώ,απασχολώ
    4) (to join battle with: The two armies were fiercely engaged.) εμπλέκομαι(σε μάχη),συγκρούομαι
    5) (to (cause part of a machine etc to) fit into and lock with another part: The driver engaged second gear.) συμπλέκω,βάζω(ταχύτητα)
    - engagement
    - engaging

    English-Greek dictionary > engage

  • 5 Bind

    v. trans.
    P. and V. δεῖν, συνδεῖν, V. ἐκδεῖν.
    Crown, wreathe: Ar. and P. ναδεῖν.
    Fasten: P. and V. συνάπτειν, προσάπτειν, νάπτειν, καθάπτειν (Xen.), Ar. and V. ἐξάπτειν, V. ἐξανάπτειν; see Fasten.
    Make fast: V. ὀχμάζειν, σφίγγειν, κιρκοῦν.
    met., hold together: P. and V. συνδεῖν, συνέχειν.
    Bind round: Ar. and P. περιδεῖν.
    Bind under: Ar. and P. ποδεῖν.
    Bind: see Bandage.
    Put in bonds: P. and V. δεῖν, συνδεῖν, δεσμεύειν (Plat.), πεδᾶν (Plat. but rare P.).
    Bind hand and foot: P. συνδεῖν τους πόδας καὶ τὰς χεῖρας (Plat., Euth. 4C).
    Bind ( by oath): Ar. and P. ὁρκοῦν; see under Oath.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Bind

  • 6 Fasten

    v. trans.
    Bind: P. and V. δεῖν, συνδεῖν, V. ἐκδεῖν.
    Attach: P. and V. συνάπτειν. προσάπτειν, νάπτειν, καθάπτειν (Xen.), V. ἐξανάπτειν, Ar. and V. ἐξάπτειν; see also Yoke.
    Make fast: V. ὀχμάζειν, σφίγγειν (also Plat. but rare P.), πασσαλεύειν, πορπᾶν, Ar. and V. προσπασσαλεύειν.
    Be fastened: V. ραρέναι (2nd perf. ἀραρίσκειν).
    Hold together: P. and V. συνέχειν, συνδεῖν.
    Plant firmly: P. and V. πηγνύναι, P. καταπηγνύναι.
    Lock, secure: P. and V. κλῄειν, συγκλῄειν, Ar. and V. πακτοῦν, V. πυκάζειν, Ar. and P. κατακλῄειν.
    Fit: P. and V. ἐφαρμόζειν, προσαρμόζειν, V. ἁρμόζειν, καθαρμόζειν.
    met., attach (blame, etc.): P. and V. προσβάλλειν, προστιθέναι, προσάπτειν, V. νάπτειν, Ar. and P. περιάπτειν, περιτιθέναι.
    Fasten around: Ar. and P. περιτιθέναι (τί τινι), περιάπτειν (τί τινι), Ar. and V. ἀμφιτιθέναι (τί τινι).
    Fasten in: Ar. and V. ἐναρμόζειν (τινί τι).
    Fasten on: P. and V. προσαρμόζειν (τινί τι), προσάπτειν (τινί τι).
    Fastened on: V. προσμεμηχανημένος.
    met., pounce on, attack: P. ἐφίστασθαι; see Attack.
    Whenever ( the disease) fastened on the stomach: P. ὅποτε (ὁ πόνος) εἰς τὴν καρδίαν στηρίξειε (Thuc. 2, 49).
    Fasten up ( what has come down): Ar. and V. ναστέλλεσθαι.
    Fasten up (a letter, etc.): V. συνδεῖν; see Seal.
    Fasten upon: see fasten on.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fasten

  • 7 Grapple

    v. trans.
    Make fast: P. and V. συνάπτειν, προσάπτειν, V. ὀχμάζειν; see Fasten.
    Grapple with, seize hold of: P. and V. λαμβνεσθαι (gen.), ἀντιλαμβνεσθαι (gen.).
    Take in hand: P. and V. ἔχεσθαι ( gen), ἅπτεσθαι (gen.), ἀνθάπτεσθαι (gen.).
    Come to close quarters with: lit. or met., Ar. and P. ὁμόσε ἰέναι (dat. or absol.), Ar. and V. ὁμόσε χωρεῖν (dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Grapple

См. также в других словарях:

  • hold|fast — «HOHLD FAST, FAHST», noun. 1. a thing used to hold something else in place, such as a hook or clamp. 2. the act or fact of holding fast; firm or sure grasp. 3. a branched or disk shaped basal portion by which a sessile organism, such as a… …   Useful english dictionary

  • hold fast — index adhere (fasten), cohere (adhere), grapple, hold (possess), hold out (resist) …   Law dictionary

  • hold fast — ► hold fast 1) remain tightly secured. 2) continue to adhere to a principle. Main Entry: ↑hold …   English terms dictionary

  • Hold fast — A hold fast is an accessory used on a woodworking workbench to fix a workpiece to the top or side of the bench while it is being worked.A hold fast is shaped like a shepherd s hook. In use, the shank fits into a hole in the top or side of the… …   Wikipedia

  • hold fast — verb stick to firmly Will this wallpaper adhere to the wall? • Syn: ↑adhere, ↑bond, ↑bind, ↑stick, ↑stick to • Derivationally related forms: ↑sticker ( …   Useful english dictionary

  • hold fast to something — formal phrase to refuse to stop believing in something Thesaurus: to not change, or to refuse to change your opinionsynonym Main entry: fast * * * hold ˈfast to sth idiom ( …   Useful english dictionary

  • hold fast — Synonyms and related words: adhere to, arrest, be unflappable, bear up, bite, bridle, check, clasp, cleave to, clench, clinch, cling, cling like ivy, clip, clutch, come up fighting, constrain, contain, control, cool, cool off, curb, curtail,… …   Moby Thesaurus

  • hold fast — remain tightly secured. ↘continue to adhere to a principle. → hold …   English new terms dictionary

  • hold fast — (Roget s IV) v. Syn. clasp, lock, clamp; see adhere to , fasten 1 , stick 1 …   English dictionary for students

  • hold fast to something — formal to refuse to stop believing in something …   English dictionary

  • Fast and Loose (con game) — Fast and Loose is a cheating game played at fairs by sharpers. Also known as Pricking the Garter (Renaissance), The Strap (1930 con man argot), and The Old Army Game (World War II). In older periods, the leather or cloth webbing garters that men… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»